close
嘛, 原點還是因為無聊
被惡搞的是閃光曲心拍数♯0822
蝶々Pさん本当に申し訳ありませんOTL
素敵な本家様
心拍数♯0822
作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
唄:初音ミク
然後
只有B段的偽替歌
日語初心者寫的爛日語OTL
文法錯誤有_DTL
歡迎指責交流wwwww
心拍数♯MMDD (MMDD可填入任何測驗考試日期)
詞︰本人
靈感協力︰桜子様w
僕の心臓はね、1分間にね
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
でもテストすると、少し駆け足で
210回のね、「誰が助けて」を叫ぶんだ
この胸が脈打つうちは試験はまだ終わってない
生きる理由なんでそうしかないよ
もう一枚、もう一枚って色んな紙が舞い降りて
僕らはまだ奈落に落ちるんだ
僕と試験(キミ)が出会えたことに
何か理由があるとするならば
運命だと分ってるけど
嬉しいことは一つもないよね
中譯
我的心臟呢、1分鐘裏呢
會叫出70次、「我正在活著」
不過在考試時、會稍微加快腳步
叫出210次、「誰來救救我」
我的心臟還在跳動時考試就不會結束
活著的理由就只有這個而已
再一張、再一張的 形形式式的紙張飛舞而下
我們又再次掉入地獄了
如果說我跟考試的相遇
是有著怎樣的理由的話
雖然深知這是命運
值得高興的事是半件都沒有呢
---------------
不順口的地方呀.... (倒)
有沒有會背了它XDDDDDDDDDD (不過本人大概也不會)
全站熱搜