close

無疑, 太太是被那跟事實不符的歌詞給刺激了OTL

KICM-1300_02.jpg
魔法少女リリカルなのは The MOVIE 1st EDテーマ「My wish My love」/田村ゆかり
1. My wish My love (劇場版ED)
2. Tiny Rainbow (PSP遊戲ED)
3. ラブサイン
4. 満月のセンシビリティー

爛日文初心者翻譯 只供參考請勿盡信 請勿隨意傳載 m( _ _ )m

 

 
Tiny Rainbow (魔法少女リリカルなのはA's PORTABLE -THE BATTLE OF ACES- ED)

作詞︰椎名可憐
作曲︰太田雅友
編曲︰太田雅友
歌︰田村ゆかり

わらってて そばにいて
笑顔の魔法かけたら
はじまる物語は
true love
頬寄せて 想いを渡しあえたら
涙は 虹を架ける forever

甘い香りの果樹園で ミツバチと踊る夢みた
羽音のノイズの向こうに 古びたドア

出逢えた日のことを 覚えてますか
ひとつだけ 神様に祈ったの

わらってて そばにいて
あなたがここにいるから
はじまる物語は
true love
頬寄せて 想いを渡しあえたら
涙は 虹に変わる forever

失うのが怖いだけで 暴れだした弱いハートは
抱きしめたら静かになる 子犬みたい

巡る巡る 時に刻んでくのは
ありふれた愛だけど あったかいの

うれしくて うれしくて
笑顔の魔法かけたら
こころは強くなれる
true love
すり抜ける指も そっとつかまえて
素直になれない時は anytime

やさしさ それは強さね しあわせなら ちいさな手の中

夏が来る 春になる
繰り返す日々の中で
曇りのないきもちの
true love
高い空 見上げて瞳閉じれば
涙は 虹に変わる
true love
頬寄せて 想いを渡しあえたら
涙は 虹を架ける forever



爛中文翻譯

Tiny Rainbow

一起歡笑吧 在我的身邊
如果施展了笑容的魔法
初始的故事是
true love
臉頰緊貼 如果能把心意傳給妳的話
淚水就能築起彩虹 forever

做了在飄著甜蜜香氣的果園裏 跟蜜蜂一起起舞的夢
在振翅聲的那方 是古舊的門扉

妳還記得 我們相遇那天的情境嗎
只向神明祈求 唯一的心願

一起歡笑吧 在我的身邊
因為妳就在這裏
初始的故事是
true love
臉頰緊貼 如果能把心意傳給妳的話
淚水就能變成彩虹 forever

一味害怕著失去 暴亂不已的脆弱心靈
把它緊緊抱著的話會平靜下來 像小狗一樣

不斷輪迴的時光所刻上的
雖然是司空見慣的愛情 卻是多麼溫暖

無盡的喜悅
如果施展了笑容的魔法
內心就能變得更堅強
true love
連要悄悄溜走的指尖也把它輕輕抓緊
在無法坦率的時候 anytime

溫柔 那就是堅強呢 幸福 就在細小的掌心裏

夏季來臨 變成春季
在不斷重複的歲月裏
萬里無雲的心情的
true love
抬頭仰望高高的天空 再把眼睛閉上的話
淚水就能變成彩虹
true love
臉頰緊貼 如果能把心意傳給妳的話
淚水就能築起彩虹 forever

----------------------------------------------

翻完重聽才發現日文歌詞有點小錯了wwww
都築先受我一炮再說!!!!!!
裏面寫的東西不會實現吧!!
不.會.實.現.吧.!!!!!!
"夏が来る 春になる"
因為只有半年所以就跳過秋天嗎囧!!!
半年...
半年後那天來的話哈雅貼會有多難過呀你以為Q口Q
為什麼八神家就是要少一個!!
為什麼小琳還沒出生就要沒有媽了!!!! (喂!)

打機太多對腦部是不好的OTL <<真實事例

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 殿下 的頭像
    殿下

    鬼哭神嚎之地

    殿下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()