大概是被弱音萌到了XDDDDDD
オワタPさん是神XDDDDDDDDD

爛日文初心者翻譯 只供參考請勿盡信 請勿隨意傳載 m( _ _ )m

PV觀賞推薦wwwww

トルコ行進曲 - ツマンネ\(^o^)/

作詞:オワタP
作曲:ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
編曲:オワタP
唄: 弱音ハク 、 亞北ネル (初音ミク)


朝起きた 寝坊した 急いで出かける気がしない…
ツーマンネ ツーマンネ ツーマンネったら ツーマンネ
布団から 出たくない とにかくゴロゴロしていたい…
マンドクセ マンドクセ マンドクセったら マンドクセ
なにもする気が起きないよー 今はのんびり寝てたいよー
友達から電話がきたー 今日は約束してたっけー

RRRRR... RRRRR...
はい……もしもし?
もしもし! おまえ今どこいんだよ?! もう着いてんだけど!
え……あ、うん。ごめん。ちょっと遅れるかも。
はぁ? なんでさ?! まさか寝坊でもしたんじゃないんだろうな?!
あぁ……はい、そうです。
ふざけんな! 今すぐ来い! 今日はお前のおごりだかんね!
tu- tu- tu-
あ……

急いで支度する 顔も洗わなくちゃ
断水されていた 月一度の点検
駅着いた 電車来た 改札くぐろと思ったら
ピンポーン♪
チャージ金額が足りません
オワタ 友達から電話がきた
オワタ 早く来いと怒られた><
ツマンネ 携帯の電源を切る
ツマンネ 次の電車まで10分

とにかくあいつが遅れてくるからあたしは時間をつぶして待とう
立ち読みしようと思って近くの本屋に向かうと定休日
駅前コンビニ入って雑誌を読もうと手に取って開けようとしたけれども
袋詰めされて中身が読めない時間がつぶせない
(ムキー!!)


オワタ 優先席で眠り込む
オワタ ふと起きたら降りる駅
ツマンネ 扉が目の前で閉まった
ツマンネ 元の席は座られた

待ち合わせ場所着いた 携帯電源入れてみた
友達からメールが3件 スパムメールは30件
駅前の喫茶店 友達怒って待っていた
ケーキおごって300円 遅刻の代償プライスレス

ごめーん、待ったー?
んーん、今きたトコ…って アホーッ!!

目的地へ急ぐ
大幅タイムロス
イベントやってない
一人も見当たらない
なんでだろ?
なんでだろ?
日付を確認してみたら

待ち合わせの日を間違えた…

オワタ なんのためにここまできた
オワタ 行き場のないこの怒り

ツマンネ なんのためにここまできた
ツマンネ 途方に暮れる友人

る~る~ ひとつだけ学んだ… ららららら
る~る~ チャージはちゃんとしよ… ららららら

オワタ\(^o^)/




土耳其進行曲 – 真無聊\(^o^)/


早上醒來 睡過頭了 壓根沒想過要衝出家門…
真—無聊 真—無聊 真—無聊 就說真—無聊
不想從棉被裏爬出來 總之就是想一直閒閒沒事做…
真—麻煩 真—麻煩 真—麻煩 就說真—麻煩
什麼都不想做啦— 現在只想睡到飽啦—
朋友打電話來啦— 說今日已經約好了—

RRRRR... RRRRR...
是……哪位?
喂! 你這傢伙現在在哪啦?! 我已經到了哦!
欸……啊、嗯。抱歉。我可能會遲點到。
蛤? 你說啥?! 該不會是睡過頭了吧?!
啊……是、正是如此。
別開玩笑了! 現在馬上給我滾來! 今日要你來請客啦!
tu- tu- tu-
啊……

急急忙忙去準備 也要去洗把臉才行
被每個月一次的檢查斷水了
到了車站 電車來了 正打算鑽過票口
乒—碰—♪
儲值車卡的餘額不夠
完蛋啦 朋友打電話來了
完蛋啦 吼著叫我快點來><
真無聊 於是把手機關掉了
真無聊 下班車還要10分鐘才來

總之那傢伙鐵定會遲到我就邊消磨時間邊等吧
打算看白書到附近的書店去卻是公休日
到車站前的便利商店看看雜誌吧拿上手想要打開
可是卻被膠袋封起來了根本看不到內容也消磨不了時間啦
(氣死人啦!!)


完蛋啦 在博愛座睡著了
完蛋啦 突然醒來已經是下車的站了
真無聊 車門就在眼前關起來了
真無聊 原本的位子被別人坐了

到了約好的地方 打開手機看看
朋友傳來的簡訊3封 垃圾簡訊30封
氣到炸的朋友 在車站前的咖啡廳等著
請客的蛋糕300日元 遲到的代價計算不到

對不起—、等很久了嗎—?
嗯—嗯、我剛剛才到… 白痴啦—!!

立刻衝到目的地
已經耗了很多時間
什麼活動都沒在辦
連個人影都找不到
為什麼咧?
為什麼咧?
確認一下日期

原來約錯日子了…

完蛋啦 到底是為了什麼才做到這個地步咧
完蛋啦 無處可去的怒火

真無聊 到底是為了什麼才做到這個地步咧
真無聊 走投無路的朋友

嚕~嚕~ 只學到一件事… 啦啦啦啦啦
嚕~嚕~ 要好好的增值車卡啦… 啦啦啦啦啦

完啦\(^o^)/

--------------------------

速度差=人生差 XDDDDD
好孩子請把博愛座讓給有需要的人們吧XDDD

原曲歌詞茄子版

原原版主唱的是MIKU不過茄君版的悲壯度MIKU版真的比不上XDDDDDDDDDD
オワタ\(^o^)/歌詞傳送

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 殿下 的頭像
    殿下

    鬼哭神嚎之地

    殿下 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()