close

標題好長 (不對

修羅空窗期中求存活休息產物(?)
是說拖了一星期多咧這wwwwwww
但是重點絕對是
這ピエロ的故事要drama化了呢wwww
日山桑什麼的絕對是犯規呀娘親!!!! (吐血
於是很在意聲演方面的人選呢wwww
如果是交回給早餐組他們做的話
じゃっくさん是不會有問題啦只是很擔心まるたん的ココアwwwww (不對
嘛不過我想不是主役也會來個客串吧他們倆w


爛日文初心者翻譯
只供參考請勿盡信m( _ _ )m

アリョーシャ~あやつりピエロのはじまりの歌~
作詞:Nem
作曲:Nem
編曲:Nem
唄:あさまっく
Chorus:糖分


小さな町の 小さな人形屋さんに
いつも一人の 女の子がいました
優しいおじいちゃん 一緒に遊べるようにと
僕を作って プレゼントしたのです

彼女は僕を ぎゅっと抱きしめ
「今日からお友達ね」と微笑みました

君の瞳に映る僕と 僕の瞳に映る君の
その姿は 少し違うけど 違うけど
なんだか胸が暖かくて なんだか踊り出したくって
この気持ちは 君も同じかな? そうだといいな


時は流れて お店も随分と寂れて
僕も売られることになったのです

彼女は僕を ぎゅっと抱きしめ
「ごめんね」と声を上げて泣きました

君の頬をつたう涙 僕の頬にも溶け込んで
胸がキュンと 絞めつけられて 苦しいよ
楽しいことだけじゃないんだ だけど最後は「ありがとう」
君の愛がくれた贈り物 それがココロだ

―ねぇおじいちゃん、この子の名前は?
―そうだな…お前がつけてやればいいさ

君の瞳に映る僕と 僕の瞳に映る君の
その姿が 小さくなって 離れてく
どんな世界が待っていても どんな出会いが待っていても
忘れないよ 僕はアリョーシャ 君の友達

君の愛がくれた贈り物 それがココロだ




Alesia~扯線小丑的初始之歌~


從前在一個小小的城鎮 一家小小的玩偶店裏
總是有一個小女孩在那裏
慈祥的老爺爺 為了讓她能有個玩伴
將我做出來 當作禮物送了給她

她將我緊緊地抱在懷裏
「從今天起就是好朋友了呢」如此微笑著說

妳雙眼所映照的我 與我雙眼所映照的妳
那個身影 雖然有點不同 有點不同
總覺得胸口非常溫暖 不由得想要跳地舞來
這份感覺 妳是不是也一樣呢? 是的話就太好了吶


時光流逝 店裏也變得十分冷清
我也成為了其中一件商品了

她將我緊緊地抱在懷裏
「對不起啊」如此放聲大哭著說

妳臉頰上滑落的淚水 也溶入到我的臉頰裏
感覺胸口像是被用力揪住 很痛苦啊
原來不是只有快樂的事情 但是最後還是「謝謝妳」
妳的愛所給予我的 那就是心靈

—吶爺爺、這孩子叫什麼名字?
—這個啊…就由妳來給他起吧

妳雙眼所映照的我 與我雙眼所映照的妳
那個身影 變得越來越小 越來越遠了
無論在前方等待著的是怎樣的世界 無論等待著的是何種的相遇
我也不會忘記哦 我是Alesia 是妳的朋友

妳的愛所給予我的 那就是心靈

 

----------------------------------------------------

怎麼說呢...
總覺得這沒戀愛成份的是三部曲裏最萌的呀ww!
跟小女孩之間的友情什麼的不是很可愛嗎/////wwww ※ただし二次元に限る
還有我.愛.笛.子////////
譯的時候查了下アリョーシャ有沒有什麼英文譯法應該不是nem桑順口起的其實沒這名字吧
結果查到如上的譯名
但是咧, 卻是個俄國名字哦
所以這個故事的發生地點是不是也是....?
像是在恋の唄裏也有提過紛爭之類的.... 嗯....
以上純猜測 (喂

以下曬命
DSC00412 
這就是在下莫名奇妙地憧憬著的有外盒CD呀!!!!(?)
DSC00413
上面小畫冊下面CD本體
所以通常盤是沒意義的w
整張的曲目編排跟封面都跟Gift很相同wwww 不愧是2nd album ///www
DSC00414DSC00416
眼鏡point 4什麼的wwwww
很好奇那個超沙P的沙P到底是哪個咧~~w

arrow
arrow
    全站熱搜

    殿下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()